Browsing around the Apple store website, I came across an interesting example of localization. Localization is the customisation of a product to a particular market, whether that be changing menus or content to a different language or modifying aspects of the prduct to take account of differences in culture.
On the Mac Mini page of the UK Apple store the product description goes “More expandability options and ports”, whilst on the US page it says “More expansion options and ports”. Not sure what cultural differences they are taking account of here, but for me the US description certainly sounds better.